dilluns, 23 d’octubre del 2017

UNA CANCIÓN QUE REDUCE LA ANSIEDAD

Weightless
  
Los neurólogos dicen que esta canción reduce la ansiedad en un 65% 

Un estudio encontró que la canción “Weightless” reduce el cansancio fisiológico en un 35% ya que calma la mente.

Parece como si todo el mundo sufriera de algún tipo de ansiedad hoy en día. Una encuesta de 2013 apoya esta afirmación. De acuerdo con la encuesta, el 41,6% de los estudiantes universitarios sufren de ansiedad. Sólo en el Reino Unido, aproximadamente un tercio de las mujeres (y uno de cada diez hombres) sufren de ataques de pánico.
Afortunadamente, los investigadores de Mind Lab Internacional, con sede en el Reino Unido, han desarrollado una canción que al parecer puede reducir la ansiedad en los individuos en un 65%. El estudio implicaba a participantes que intentaban resolver puzzles complejos (que desencadenan un cierto grado de respuesta de la tensión), mientras los sensores medían su actividad cerebral, ritmo cardíaco, presión arterial y la frecuencia de la respiración. Como resultado, se encontró que la canción “Weightless” reducía drásticamente la ansiedad. Además, esta música ayudó a reducir las tasas fisiológicas de descanso en un 35%.
Compuesta por Marconi Union, la canción fue diseñada para inducir un estado muy relajado. Los músicos colaboraron con terapeutas de sonido para producir la disposición perfecta de armonías, ritmos y líneas de bajos. El resultado es sorprendente. Escúchala por ti mismo aquí:



Dado que el estrés subyace en todas las enfermedades modernas, es importante que cada individuo adopte alguna práctica para encontrar la paz interior. Se ha comprobado que la meditación, el yoga, el ejercicio y los esfuerzos creativos reducen la ansiedad en las personas y, en efecto, reducen la cantidad de cortisol producido por el cuerpo. El cortisol precede a la inflamación, que contribuye a enfermedades y afecciones, tales como el aumento de peso.



divendres, 6 d’octubre del 2017

POESIA DE OTOÑO



Hoy os comparto una poesia que me ha gustado mucho, es de una amiga, y esta en catalán, la voy a traducir al español, aunque en las traducciones siempre se pierde algo.


Lentamente caen las hojas
el árbol queda desnudo, agrietado,
el vestido se desvanece en el trayecto,
ahora viste la tierra.
En el finito descanso
las hojas gravitan,
en el paisaje quieto.
Poco a poco
 se teje una alfombra mediterránea,
al estilo y colores de las persas:
son tan suaves
...y caras!
Las ramas del árbol,
arañan deseosas el cielo,
y su voz se rompe 
donde se rompe el viento.
En el finito descanso
las hojas gravitan,
en el paisaje quieto.
Otoño 17
Enri Farràs Vicente
--------------------------------------------------------

Lentament cauen les fulles
l'arbre queda nu, esquerdat,
el vestit s'esvaeix en el trajecte,
ara vesteix la terra.
En el finit descans
les fulles graviten,
en el paratge quiet.
De mica en mica
s’hi teixeix una catifa mediterrània,
a l’estil i colors de les perses:
què en són de suaus
... i de cares!
Les branques de l'arbre,
esgarrapen deleroses el cel,
i la seva veu es trenca
on es trenca el vent.
En el finit descans
les fulles graviten,
en el paratge quiet.
Tardor 17
Enri Farràs Vicente